https://ojs.utlib.ee/index.php/smp/issue/feed
Studia Metrica et Poetica
2026-03-27T13:47:18+00:00
Maria-Kristiina Lotman
maria.lotman@mail.ee
Open Journal Systems
<p><em>Studia Metrica et Poetica</em><em> is</em> a biannual peer-reviewed journal of prosody and poetics. The main aim of the journal is to publish papers devoted to the comparative-historical and typological issues, but various questions of verbal art and descriptions of the individual creation of different authors are addressed as well.</p> <p>One volume in two fascicles is published each year.</p> <p><em>Studia Metrica et Poetica</em> is indexed in Web of Science Core Collection (Clarivate Analytics).</p> <p> </p> <p> </p>
https://ojs.utlib.ee/index.php/smp/article/view/26645
Named Entity Recognition and Linking in PoeTree Corpora
2026-03-27T13:12:16+00:00
Petr Plecháč
plechac@ucl.cas.cz
Artjoms Šeļa
sela@ucl.cas.cz
Silvie Cinková
cinkova@ufal.mff.cuni.cz
Mirella De Sisto
M.DeSisto@tilburguniversity.edu
Lara Nugues
lara.nugues@unibas.ch
Neža Kočnik
neza.kocnik2@um.si
Robert Kolár
kolar@ucl.cas.cz
Thomas Haider
thomas.haider@uni-passau.de
<p>Named entity recognition (NER) and named entity linking (NEL) remain underexplored in poetic texts. This study provides the first large-scale evaluation of contemporary NER and NEL systems on poetry across seven European languages – Czech, German, English, French, Italian, Russian, and Slovenian – using corpora from the PoeTree project. We benchmark three NER systems (flair, NameTag 2, spaCy) and three GPT models (GPT-3.5, GPT-4, GPT-4 Turbo) against manually annotated gold standards. While results fall short of in-domain benchmarks, they significantly outperform earlier findings. Manual correction further raises final annotation quality to estimated F1 scores between 0.77 and 0.93 across languages. We additionally evaluate two NEL systems – spaCy fishing and mGenre – showing that mGenre consistently outperforms spaCy fishing, achieving in-KB F1-scores of 0.70–0.81. By analysing geographic distances between predicted and gold-standard links, we demonstrate that a substantial portion of “incorrect” predictions are near-miss ambiguities rather than substantive errors. The resulting manually verified geolocation annotations have been integrated into PoeTree and made available through an interactive map interface.</p>
2025-12-31T00:00:00+00:00
Copyright (c) 2026 Studia Metrica et Poetica
https://ojs.utlib.ee/index.php/smp/article/view/26646
The Depth beyond the Lines: Key Linguistic Features of Three Polish Poems
2026-03-27T13:20:31+00:00
Danil Fokin
d.fokin@uw.edu.pl
<p>In the current study, I introduce a combination of a qualitative-quantitative approach to discover the content of three Polish poems. The lexical content was annotated on lexical, textual, affective, and stylistic dimensions and then analysed using correlation and exploratory factor analyses. The correlation analysis plausibly reflects how prosodic accentuation and attention guidance operate, with the main accent (stress) in the middle of a verse and with line-final words being often shorter, preenjambed, and accumulating near the line break. Poems induce not an emotional but rather an intellectual and introspective engagement, being charged with frequent but more abstract and less vivid lexemes. The variables included in the exploratory factor analysis were clustered into four factors: <em>abstract-significance continuum</em>, <em>affective control</em>, <em>lexical domain</em>, and <em>linear organisation</em>. Together, they form a hierarchy of dimensions where imageability, concreteness, arousal, and significance play a superior role in poetic architectonics. Finally, the quantitative analysis enabled establishing affective differences between poems, with A. Zagajewski’s poems being least dominant and structurally open, while Szymborska’s and Herbert’s poems use a dominant lexicon to frame interpretational pathways and emotionally anchor the reader.</p>
2025-12-31T00:00:00+00:00
Copyright (c) 2026 Studia Metrica et Poetica
https://ojs.utlib.ee/index.php/smp/article/view/26647
Russian and Ukrainian “Voices” in David Guramishvili’s Prosody
2026-03-27T13:23:54+00:00
Tamar Lomidze
tamar_lomidze@iliauni.edu.ge
Igor Pilshchikov
pilshch@tlu.ee
<p>The article examines the prosody of the eminent Georgian eighteenth-century poet David Guramishvili, whose work introduced an unprecedented diversity of meters into Georgian poetry. This diversity is partly explained by his use of what he called the “voices” (<em>khmebi</em>) of Russian and Ukrainian songs in several of his poems. Scholarly interpretations of this practice have diverged: some researchers have argued that Guramishvili directly borrowed the poetic meters of East Slavic songs, while others have maintained that the term <em>voice</em> should be understood primarily as denoting a tune rather than verbal prosody. Our comparative analysis demonstrates that in all such cases Guramishvili relied on the melodies of East Slavic songs and, in some instances, reproduced their metrical structures, but not their verbal rhythm. This feature of Guramishvili’s verse is closely connected with the traditions of ancient Georgian hymnography and folksongs, whose dependence on melody presupposed the equalization and isochronism of heterometric lines in performance. Only a limited number of the rhythmic forms introduced by Guramishvili in imitation of Russian and Ukrainian sung poetry were subsequently reinterpreted as standard verse meters and incorporated into Georgian metrics as a system through their adoption by later poets.</p>
2025-12-31T00:00:00+00:00
Copyright (c) 2026 Studia Metrica et Poetica
https://ojs.utlib.ee/index.php/smp/article/view/26648
Juri Lotman’s Analysis of the Poetic Text: Its Censorship History and an Unpublished Chapter on Marina Tsvetaeva
2026-03-27T13:28:22+00:00
Igor Pilshchikov
pilshch@tlu.ee
Mikhail Trunin
mikhail@tlu.ee
<p>Based on archival materials and Juri Lotman’s correspondence with publishers and colleagues, this article reconstructs the editorial history of his <em>Analysis of the Poetic Text</em> (1972) and examines how ideological constraints influenced the book’s final form. The selection of poems for analysis emerged as a central issue in the author’s negotiations with the Leningrad branch of the Prosveshchenie publishing house: editors and reviewers urged the inclusion of poets from the nineteenth-century Romantic and Realist canon and pressed for the reduction or removal of twentiethcentury Modernist authors, most notably Marina Tsvetaeva and Boris Pasternak. These interventions affected not only the corpus of examples but also the logic of Lotman’s argument, which was oriented toward demonstrating the methods and scope of immanent analysis rather than offering representative coverage of all periods of Russian literary history. The article also introduces Lotman’s previously unpublished chapter on Tsvetaeva’s poem “<em>Ty, menja ljubivshij fal’sh’ju...</em>” (“You, who loved me with the falseness...”). Read in the context of Lotman’s theoretical vocabulary and his readings of other poets in <em>Analysis of the Poetic Text</em>, this chapter offers a particularly clear illustration of his structuralist method.</p>
2025-12-31T00:00:00+00:00
Copyright (c) 2026 Studia Metrica et Poetica
https://ojs.utlib.ee/index.php/smp/article/view/26649
Marina Tsvetaeva’s “You, who loved me with the falseness...”
2026-03-27T13:32:36+00:00
Juri Lotman
smp@ut.ee
<p>Marina Tsvetaeva’s “You, who loved me with the falseness...”</p> <p>© 2026 Tallinn University. Copyright for the original text by Juri Lotman. A translation of an unreleased chapter from Juri Lotman’s <em>Analysis of the Poetic Text</em>. Translators: Igor Pilshchikov, Mikhail Trunin.</p> <p>The work was supported by Tallinn University Research Fund’s grant TF2224.</p>
2025-12-31T00:00:00+00:00
Copyright (c) 2026 Studia Metrica et Poetica
https://ojs.utlib.ee/index.php/smp/article/view/26650
Марина Цветаева. «Ты, меня любивший фальшью...»
2026-03-27T13:39:12+00:00
Юрий Лотман
smp@ut.ee
<p>Марина Цветаева. «Ты, меня любивший фальшью...»</p> <p>© 2026 Tallinn University. Copyright for the original text by Juri Lotman.</p> <p>An unreleased chapter from Juri Lotman’s <em>Analysis of the Poetic Text</em>. Written in 1967. Published here for the first time from the original typescript: Tartu Ülikooli Raamatukogu. Käsikirjade ja haruldaste raamatute osakond (University of Tartu Library. Department of Manuscripts and Rare Books), fond 136, folder 104, fol. 336–342. Edited by Mikhail Trunin in the framework of Tallinn University Research Fund’s project TF2224.</p>
2025-12-31T00:00:00+00:00
Copyright (c) 2026 Studia Metrica et Poetica
https://ojs.utlib.ee/index.php/smp/article/view/26651
Plotting Poetry 8: Skeletons in the Closet Conference Report
2026-03-27T13:42:58+00:00
Neža Kočnik
neza.kocnik2@um.si
Anna Mędrzecka-Stefańska
anna.medrzecka@ibl.waw.pl
Albin Thörn Cleland
albin.thorn_cleland@klass.lu.se
<p>Plotting Poetry 8: Skeletons in the Closet Conference Report</p>
2025-12-31T00:00:00+00:00
Copyright (c) 2026 Studia Metrica et Poetica
https://ojs.utlib.ee/index.php/smp/article/view/26652
Marina Tarlinskaja at 90: A selected bibliography
2026-03-27T13:47:18+00:00
Mihhail Lotman
smp@ut.ee
Igor Pilshchikov
smp@ut.ee
Maria-Kristiina Lotman
smp@ut.ee
<p>Marina Tarlinskaja at 90: A selected bibliography</p>
2025-12-31T00:00:00+00:00
Copyright (c) 2026 Studia Metrica et Poetica