Kuidas teha Kreenholmist kunstiteost / How to Turn Kreenholm into a Work of Art
Downloads
Published
2019-12-09
Issue
Section
Varia
.
Aare Pilv – Underi ja Tuglase Kirjanduskeskuse teadur, kelle teemaks on peamiselt poeetilise kujundi roll isiklike ja kollektiivsete identiteetide loomisel. Tegeleb ka tõlkimisega (peamiselt vene keelest, tõlkinud mh avangardist Aleksei Gastevi kogumiku „Töölislöögi poeesia“ 2012) ning viimastel aastatel ka eri teatriprojektide juures dramaturgina (sealhulgas Jarmo Reha „Oomen“ 2018).
Aare Pilv – researcher at the Under and Tuglas Literature Centre of the Estonian Academy of Sciences. His main area of interest is the role of poetic techniques as a means of constructing personal and collective identities. He is also a translator, mainly from Russian, including a collection by the Russian avant-garde poet Aleksei Gastev entitled Töölislöögi poeesia (‘Poetry of the Worker’s Blow’, 2012). He has also been active as a dramaturg in different theatre projects, including Oomen (‘Omen’, 2018) by Jarmo Reha).