Skip to main content
Skip to main navigation menu
Skip to site footer
Open Menu
Current
Online first
Archives
About
About the Journal
Submissions
Editorial Team
Contact
Older content (vol. 1-25)
Indexing
Ordering
Search
Register
Login
Home
/
Archives
/
Vol. 36 No. 2 (2008)
Vol. 36 No. 2 (2008)
Article sections on: Semiotics of translation. Theoretical semiotics
DOI:
https://doi.org/10.12697/36.2
Published:
2008-12-31
Editorial
Translation and semiotics
Peeter Torop
253-257
PDF
Articles
Semiospheric transitions: A key to modelling translation
Edna Andrews, Elena Maksimova
259-269
PDF
Roman Jakobson and the topic of translation: Reception in academic reference works
Elin Sütiste
271-314
PDF
Jakobson: Translation as imputed similarity
Bruno Osimo
315-339
PDF
Jakobson and Peirce: Translational intersemiosis and symbiosis in opera
Dinda L. Gorlée
341-374
PDF
Translation as communication and auto-communication
Peeter Torop
375-397
PDF
Translation as sentimental education: Zhukovskij’s Sel’skoe kladbishche
George Rückert
399-416
PDF
О понятии «перевод» в трудах Юрия Лотмана [The notion of “translation” in the works of Juri Lotman]
Silvi Salupere
417-436
PDF
From semiosis to semioethics: The full vista of the action of signs
John Deely
437-491
PDF
Meanings come in six
Andres Luure
493-508
PDF
Reviews and Notes
Нескольковводныхслов [A few introductory words]
Juri Lotman
509-511
PDF
История одного текста Ю. М. Лотмана [The history of a text by Juri Lotman]
Bogusław Żyłko
513-514
PDF
Specialization, semiosis, semiotics: the 33rd annual meeting of the Semiotic Society of America
Paul Cobley
515-520
PDF
Susan Petrilli named seventh Thomas A. Sebeok Fellow of the Semiotic Society of America
Frank Nuessel
522-526
PDF
Humanities: State and prospects
Winfried Nöth, Eero Tarasti, Marek Tamm
527-532
PDF