Skip to main content
Skip to main navigation menu
Skip to site footer
Current
Archives
About
About the Journal
Indexing
Submissions
Editorial Team
Contact
Search
Search
Register
Login
Home
/
Archives
/
Vol. 21 No. 1 (2016): Belletristic Translation: a Means of Cultural-Spiritual Dialogue or a Tool of Acculturation? - Miscellanea
Vol. 21 No. 1 (2016): Belletristic Translation: a Means of Cultural-Spiritual Dialogue or a Tool of Acculturation? - Miscellanea
Published:
2016-07-04
Editorial
Introductory Note
Katre Talviste
5
PDF
Articles
Doing God’s Work: The Missonary’s Task of Translation or Who Makes the Best Jesuits: Comparatists, World Literature Scholars, or Real Jesuits?
Dorothy Figueira
6-16
PDF
“The Translator Must...”: On the Estonian Translation Poetics of the 20th Century
Maria-Kristiina Lotman, Elin Sütiste
17-34
PDF
Method and Theory: On the Compilation of a Collection of Texts in Estonian Translation History
Katiliina Gielen, Klaarika Kaldjärv
35-50
PDF
Fetching Poems from Elsewhere: Ciaran Carson’s Translations of French Poetry
Miriam McIlfatrick-Ksenofontov
51-66
PDF
Intended Fallacies: Lowered Horizons, Ideological Inversions and Employed Intimacy. Translating Judita Vaičiūnaitė’s Early Poetry into Russian
Gintarė Bernotienė
67-78
PDF
Translation of Anatole France’s L’Étui de nacre in Russia: Reception and Perception
Natalia Nikitina, Natalia Tuliakova
79-94
PDF
Found in Translation: The Reception of Andrei Ivanov’s Prose in Estonia
Anneli Kõvamees
95-106
PDF
The Author Ransoming the Reader or Vice Versa? The Case of Karen Blixen
Ieva Steponavičiūtė
107-116
PDF
Pour une poétique du nom de personnage
Samuel Bidaud
117-129
PDF
Rehepapp and Robin Hood: Tricksters or Heroes?
Paul Rüsse, Karita Nuut
130-142
PDF
The Uncanny Robots of Pilot Pirx: Stanisław Lem’s Tales
Dominika Oramus
143-157
PDF
The Placement of Lucian’s Novel True History in the Genre of Science Fiction
Katelis Viglas
158-171
PDF
About Authors
About the Authors
172-175
PDF
Open Journal Systems
Language
English
Español (España)
Français (Canada)
Information
For Readers
For Authors
For Librarians
Make a Submission
Most viewed last year
I. V. Arnold’s Theory of Foregrounding and Its Application to Text Analysis
795
Metamodern Gaming: Literary Analysis of The Last of Us
541
Between National Literature and World Literature. Teaching Literature in Germany Today
485
A Comparative Study of Womanland in "Journey to the West" and "Flowers in the Mirror"
414
Fotografía y proceso de escritura en "Sete palabras" de Suso de Toro, "Soinujolearen semea" de Bernardo Atxaga y "La meitat de l’ànima" de Carme Riera
410
Current Issue