Skip to main content
Skip to main navigation menu
Skip to site footer
Current
Archives
About
About the Journal
Indexing
Submissions
Editorial Team
Contact
Search
Search
Register
Login
Home
/
Archives
/
Vol. 21 No. 2 (2016): Belletristic Translation: a Means of Cultural-Spiritual Dialogue or a Tool of Acculturation? - Miscellanea
Vol. 21 No. 2 (2016): Belletristic Translation: a Means of Cultural-Spiritual Dialogue or a Tool of Acculturation? - Miscellanea
Published:
2017-01-18
Editorial
Introductory Note
Katre Talviste
181
PDF
Articles
Some Considerations on (Un)translatability of (Dante Alighieri’s and Juhan Liiv’s) Poetry
Jüri Talvet
182-194
PDF
The Translator’s Paradox
Anne-Marie Le Baillif
195-203
PDF
The Same in Polish, or Peculiarities of Bilingual Occasional Poetry in the Eighteenth-century Grand Duchy of Lithuania
Asta Vaškelienė
204-215
PDF
Luigi Pirandello’s Works in Lithuania: Why the Dialogue Did Not Take Place
Gitana Vanagaitė
216-228
PDF
Diderot in Estonian: In Search of a Dialogue
Katre Talviste
229-240
PDF
Translating the Dynamics of Fictional Space: Estonian Translation of Marcel Proust’s
Le Temps retrouvé
Madli Kütt
241-252
PDF
The Travailes of the Three English Brothers
and the Textual Construction of Early Modern Identities
Jesús López-Peláez Casellas
253-274
PDF
Cultural Assimilation: Two Ibsenian Women in Traditional Chinese
Yue
Opera
Terry Siu-Han Yip
275-289
PDF
Auto-stereotypes and Hetero-stereotypes in Slovene and Italian Poetry About Trieste From the First Half of the 20th Century
Ana Toroš
290-304
PDF
Latvian Queer Kharms? Sex and Power in Rihards Bargais’
Gossip
Kārlis Vērdiņš, Jānis Ozoliņš
305-317
PDF
Insight into Prison Camp Novels by Estonian Writers
Anneli Kõvamees
318-332
PDF
Island as an Unreachable Destination: Umberto Eco’s
The Island of the Day Before
(1994)
Rama Kundu
333-346
PDF
The “Black Sounds” of Ene Mihkelson’s
Katkuhaud
(‘Plague Grave’) and W. G. Sebald’s
Austerlitz
. Part I. Foundations
Maire Jaanus
347-364
PDF
About Authors
About the authors
365-369
PDF
Open Journal Systems
Language
English
Español (España)
Français (Canada)
Information
For Readers
For Authors
For Librarians
Make a Submission
Most viewed last year
I. V. Arnold’s Theory of Foregrounding and Its Application to Text Analysis
798
Metamodern Gaming: Literary Analysis of The Last of Us
545
Between National Literature and World Literature. Teaching Literature in Germany Today
489
Fotografía y proceso de escritura en "Sete palabras" de Suso de Toro, "Soinujolearen semea" de Bernardo Atxaga y "La meitat de l’ànima" de Carme Riera
409
A Comparative Study of Womanland in "Journey to the West" and "Flowers in the Mirror"
404
Current Issue