Linguistic ecology and multilingual education
DOI:
https://doi.org/10.12697/eha.2022.10.2.02bKeywords:
linguistic ecology, higher education, translanguaging, language rights, sustainabilityAbstract
The fiftieth anniversary of Haugen’s pioneering publication on the ecology of language provides an ideal opportunity to reflect on some of the promising new trends within recent research on multilingual education that centers linguistic ecology. The research explored in this article takes up linguistic ecology as a primary lens to understand a range of linguistic phenomena, particularly in contexts of dynamic change within the focus community. This article highlights three developments within linguistic ecology research over the last fifteen years that reflect the continuing relevance and contributions of this framework for multilingual education: (1) the focus on higher education, (2) translanguaging, and (3) rights and sustainability. The first section provides an overview of the defining aspects of linguistic ecology – its holism and dynamism – as well as foundational aspects of the ecology of language research in education and concludes with prospects for future research.
Downloads
References
Blackledge, A. (2008). Language ecology and language ideology. In A. Creese, P. Martin, & N. H. Hornberger, (eds.). Encyclopedia of language and education (2nd Edition), v. 9: Ecology of language (pp. 27–40). Springer.
Calvet, L-J. (1999). Pour une ecology des langes du monde [An Ecology of Languages of the World]. Plon.
Choi, L. J. (2021). Educating language minority students in South Korea: Multilingual sustainability and linguistic human rights. Sustainability, 13(6), 1–14. https://doi.org/10.3390/su13063122
Christoffersen, K. O. (2013). An ecological view of language choice in a bilingual program: A dynamic model of social structures. Working Papers in Educational Linguistics, 28(2), 37–54.
Creese, A., & Blackledge, A. (2010). Translanguaging in the bilingual classroom: A pedagogy for learning and teaching? The Modern Language Journal, 94(1), 103–115. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2009.00986.x
Creese, A., & Blackledge, A. (2015). Translanguaging and identity in educational settings. Annual Review of Applied Linguistics, 35, 20–35. https://doi.org/10.1017/S0267190514000233
Creese, A., & Martin, P. (Eds.) (2003). Multilingual classroom ecologies: Interrelationships, interactions and ideologies. Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781853596964
Dafouz, E., & Smit, U. (2021). English-medium education revisited. European Journal of Language Policy, 13(2), 141–159. https://doi.org/10.3828/ejlp.2021.9
Earls, C. W. (2014). Striking the balance: the role of English and German in a multilingual English-medium degree programme in German higher education. Current Issues in Language Planning, 15(2), 153–173. https://doi.org/10.1080/14664208.2013.842457
Ferreira-Meyers, K. A. F., & Horne, F. (2017). Multilingualism and the language curriculum in South Africa: Contexualizing French within the local language ecology. Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, 51, 23–40. https://doi.org/10.5842/51-0-696
Fill, A., & Mühlhäusler, P. (2001). Introduction. In A. Fill & P. Mühlhäusler (Eds.), Ecolinguistics reader: Language, ecology, and environment (pp. 1–9). Continuum.
Finardi, K. R., & Guimarães, F. F. (2021). Local agency in national language policies: the internationalization of higher education in a Brazilian institution. Current Issues in Language Planning, 22(1-2), 157–179. https://doi.org/10.1080/14664208.2019.1697557
García, O., & Lin, A. M. Y. (2017). Translanguaging in bilingual education. In O. García, A. M. Y. Lin, & S. May (eds.), Bilingual and multilingual education, Encyclopedia of Language and Education (3rd ed.) (pp. 117–130). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02258-1_9
García, O., & Wei, L. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. Palgrave.
Gogolin, I. (1997). The "monolingual habitus" as the common feature in teaching in the language of the majority in different countries. Per Linguam, 13(2), 38–49. https://doi.org/10.5785/13-2-187
Goodman, B. A. (2016). The Ecology of Language and Translanguaging in a Ukrainian University. In C. M. Mazak, & K. S. Carroll (eds.), Translanguaging in higher education: Beyond monolingual ideologies (pp. 50–69). Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781783096657-006
Goodman, B. A. (2017). Acts of negotiation: Governmentality and medium of instruction in an Eastern Ukraine University. Anthropology & Education Quarterly, 49(10), 36–52. https://doi.org/10.1111/aeq.12236
Groff, C. (2017a). The ecology of language in multilingual India: Voices of women and educators in the Himalayan Foothills. Palgrave Macmillan.
Groff, C. (2017b). Language and language-in-education planning in multilingual India: A minoritized language perspective. Language Policy, 16, 135–164. https://doi.org/10.1007/s10993-015-9397-4
Hall, S. (1988). Toad in the gardens: Thatcherism among theorists. In C. Nelson & L. Grossberg (eds.), Marxism and the interpretation of culture (pp. 35–57). Macmillan Education.
Halliday, M. A. K. (1978). Ideas about language. Arts: The Journal of the Sydney University Arts Association, 11, 20–38. https://doi.org/10.2307/3335447
Hatoss, A. (2013). Displacement, language maintenance and identity: Sudanese refugees in Australia. John Benjamins. https://doi.org/10.1075/impact.34
Haugen, E. (2001). The ecology of language. In A. Fill & P. Mühlhäusler (Eds.), Ecolinguistics reader: Language, ecology and environment (pp. 57–66). Bloomsbury.
Hornberger, N. H. (2002). Multilingual language policies and the continua of biliteracy. Language Policy, 1(1), 27–51. https://doi.org/10.1023/A:1014548611951
Hornberger, N. H. (2003). Afterword: Ecology and ideology in multilingual classrooms. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 6(3&4), 296–302. https://doi.org/10.1080/13670050308667787
Hornberger, N. H., & Johnson, D. C. (2007). Slicing the onion ethnographically: Layers and spaces in multilingual language education policy and practice. TESOL Quarterly, 14(3), 509–532. https://doi.org/10.1002/j.1545-7249.2007.tb00083.x
Hornberger, N. H., Tapia, A. A., Hanks, D. H., Dueñas, F. K., & Lee, S. (2018). Ethnography of language planning and policy. Language Teaching, 51(2), 152–186. https://doi.org/10.1017/S0261444817000428
Jaffe, A. (2007). Minority language movements. In M. Heller (Ed.), Bilingualism: A social approach (pp. 50–70). Palgrave. https://doi.org/10.1057/9780230596047_3
Kramsch, C., & Whiteside, A. (2008). Language ecology in multilingual settings: Toward a theory of symbolic competence. Applied Linguistics, 29(4), 645–671. https://doi.org/10.1093/applin/amn022
Manan, S. A., & David, M. K. (2014). Mapping ecology of literacies in education setting: The case of local mother tongues vis-à-vis Urdu and English languages in Pakistan. Language and Education, 28(3), 203–222. https://doi.org/10.1080/09500782.2013.800550
Maphosa, S. (2021). An ecological approach to the implementation of language in-education policy: A Kalanga case study. Language Matters, 52(3), 4–25. https://doi.org/10.1080/10228195.2021.1970210
Memari, M. & Gholamshahi, A. (2020). Attitudinal and affective classroom ecology and atmosphere. Applied Linguistics Research Journal, 4(2), 1–14. https://doi.org/10.14744/alrj.2020.92400
Mühlhäusler, P. (2000). Language planning and language ecology. Current Issues in Language Planning, 1(3), 306–367. https://doi.org/10.1080/14664200008668011
Nilsson, J., & Bunar, N. (2016). Educational responses to newly arrived students in Sweden: Understanding the structure and influence of post-migration ecology. Scandinavian Journal of Educational Research, 60(4), 399–416. https://doi.org/10.1080/00313831.2015.1024160
Özyildirim G. (2021). How teachers in elementary schools evaluate their classroom environments: An evaluation of functions of the classroom through an environmental approach. Journal on Efficiency and Responsibility in Education and Science, 14(3), 180–194. https://doi.org/10.7160/eriesj.2021.140305
Ping, W. (2016). Assessment on language rights in education domain: shift-oriented, maintenance-oriented or something else? International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 19(1), 89–107. https://doi.org/10.1080/13670050.2014.969678
Probyn, M. (2009). Smuggling the vernacular into the classroom: Conflicts and tensions in classroom codeswitching in township/rural schools in South Africa. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 12(2), 123–136. https://doi.org/10.1080/13670050802153137
Rafi, A. S. M., & Morgan, A.-M. (2022). Linguistic ecology of Bangladeshi higher education: A translanguaging perspective. Teaching in Higher Education, Advance online publication. https://doi.org/10.1080/13562517.2022.2045579
Ricento, T., & Hornberger, N. H. (1996). Unpeeling the onion: Language planning and policy and the ELT professional. TESOL Quarterly, 30(3), 401–427. https://doi.org/10.2307/3587691
Siragusa, L. (2017). Secrecy and sustainability: how concealment and revelation shape Vespian language revival. Anthropologica, 59(1), 74–88. https://doi.org/10.3138/anth.591.T07
Skutnabb-Kangas, T. (2008) Human rights and language policy in education. In S. May, & N. H. Hornberger (eds.), Encyclopedia of language and education (2nd ed.), Volume 1: Language Policy and Political Issues in Education (pp. 107–119). Springer. https://doi.org/10.1007/978-0-387-30424-3_9
Skutnabb-Kangas, T. (2011). Language Ecology. In J-O Östman, & J. Verschueren (eds.), Pragmatics in practice (pp. 177–198). John Benjamins. https://doi.org/10.1075/hoph.9.12sku
Skutnabb-Kangas, T. (2018). Linguistic diversity, language rights and language ecology. Sustainable Multilingualism, 18, 14–59. https://doi.org/10.2478/sm-2018-0011
Skutnabb-Kangas, T., & Harmon, D. (2017). Biological diversity and linguistic diversity: Parallels and differences. In A. F. Fill, & H. Penz (Eds.), The Routledge handbook of ecolinguistics (pp. 11–25). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315687391-2
Skutnabb-Kangas, T., & Phillipson, R. (2008). A human rights perspective on language ecology (pp. 3-13). In A. Creese, P. Martin, & N. H. Hornberger (Eds.), Encyclopedia of language and education (2 ed.), v. 9: Ecology of language. Springer.
Szabó, T. P., & Dufva, H. (2020). University exchange students’ practices of learning Finnish: A language ecological approach to affordances in linguistic landscapes. In D. Malinowski, H. H. Maxim, & S. Dubreil (Eds.), Language teaching in the linguistic landscape: Mobilizing pedagogy in public space (pp. 93–117). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-030-55761-4_5
Zhang, R. (2022). The year’s work in ecolinguistics 2021. Journal of World Languages. Advance online publication. https://doi.org/10.1515/jwl-2022-0009
Zheng, B. (2021). Translanguaging in a Chinese immersion classroom: An ecological examination of instructional discourses. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 24(9), 1324–1339. https://doi.org/10.1080/13670050.2018.1561642
Zhou, W. (2021). Ecolingistics: a half-century overview. Journal of World Languages, 7(3), 461–486. https://doi.org/10.1515/jwl-2021-0022
U.N.H.C.R. (2022, June 22). Ukraine situation flash update #18. https://unh.cr/62b5e49b12.
van Lier, L. (1995). Introducing language awareness. Penguin.
van Lier, L. (2004). The ecology and semiotics of language learning: A sociocultural perspective. Kluwer Academic. https://doi.org/10.1007/1-4020-7912-5
van Lier, L. (2010). The ecology of language learning: Practice to theory, theory to practice. Procedia Social and Behavioral Sciences, 3, 2–6. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2010.07.005
Warren, A. R. (2018). Monoglossic echoes in multilingual spaces: language narratives from a Vietnamese community schools in Australia. Current Issues in Language Planning, 19(1), 42–61. https://doi.org/10.1080/14664208.2017.1337831
Weaver-Hightower, M. B. (2008). An ecology metaphor for educational policy analysis: A call to complexity. Educational Researcher, 37(3), 153–167. https://doi.org/10.3102/0013189X08318050
Wildsmith-Cromarty, R., & Conduah, A. N. (2014). Issues of identity and African unity surrounding the introduction of an exogenous African language, Swahili, at tertiary level in South Africa. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 17(6), 638–653. https://doi.org/10.1080/13670050.2014.953772
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
The authors who publish in Eesti Haridusteaduste Ajakiri. Estonian Journal of Education agree to the following terms:
- This journal provides immediate open access to its content. All the articles are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License.
- Authors grant the journal right of (1) first publication and distribution of the article, (2) making it available to public, (3) public presentation.
- Authors have the right to enter into separate contractual arrangements for posting the article to an institutional repository or publish it in a book with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted to post citations from their work online (e.g. on their website) with an acknowledgement of its initial publication in this journal (see Open Access).